இத்தாலிய சினிமாவின் மிக முக்கியமான ஆளுமையான ராபர்ட்டோ பெனிக்னி ( Roberto Benigni ) இயக்கத்திலும் நடிப்பிலும் 2005 ம் ஆண்டு வெளிவந்த தி டைகர் அண்ட் தி ஸ்னோ ( The Tiger And The Snow ) என்ற திரைப்படத்தின் இரண்டு காட்சிகளில் வருகின்ற கவிதை குறித்த உரையாடல் . .
ஒரு காட்சி :
இரவு உறங்கச் செல்வதற்கு முன் நாயகனின் இரு மகள்களும் அவனிடம் நீங்கள் எப்படி கவிஞனாக மாறினீர்கள் என்று கேட்க, நாயகன் தான் கவிஞனான கதையைச் சொல்கிறான்.
- மகள் 1 : நல்ல கவிதைகளை எழுத எனக்குச் சொல்லிக் கொடுக்க முடியுமா?
- மகள் 2 : நீங்கள் எப்படி கவிஞனாக மாறினீர்கள்?
- மகள் 2 : எப்படி கவிதை எழுத ஆரம்பித்தீர்கள்?
- நாயகன் : இப்பொழுது நீங்கள் இருப்பதை விடவும் சிறுவனாக இருந்தேன், எட்டு அல்லது ஒண்பது வயது இருக்கும்
- அப்பொழுது என் தாயுடன் இருந்தேன். அவளை நான் அதிகமாக நேசித்தேன்
- ஒரு காட்டுக்குள் இருக்கிற எங்களுடைய மாமாவின் வீட்டில் இருந்தோம்
- உங்களுக்குத் தெரியுமா என்ன நடந்தது என்று? தெரியுமா?
- ஒரு சின்னப் பறவை பாடிக் கொண்டே பறந்து வந்தது. தாழ்வாக
- ரொம்ப ரொம்பத் தாழ்வாக
- அது என்னுடைய வலதுபக்க தோளின் மேல் வந்து உட்கார்ந்தது
- என்னால் உறுதியாகச் சொல்ல முடியும்
- எல்லா மனிதர்களையும் விட்டுவிட்டு அது என்னைத்தான் தேர்ந்தெடுத்தது
- நான் பயந்து விட்டேன், அது பறந்து போய்விட்டது, ஆக நான் என்னை ஒரு மரமாக உணர ஆரம்பித்தேன்
- என்னுடைய தோளை நான் அசைக்கவே இல்லை
- என்னுடைய இதயத் துடிப்பை உணர ஆரம்பித்தேன். நிஜமாகவே வேகமாக இருந்தது
- அப்புறம் அது தூரமாகப் பறந்து போய்விட்டது
- என் அம்மாவிடம் இதைச் சொல்ல வேண்டுமென்று விரும்பினேன்
- அம்மா, ஒரு சின்னப் பறவை பாடிக் கொண்டே பறந்து வந்தது
- கொஞ்ச நேரம் என்னுடைய தோளில் உட்கார்ந்திருந்தது
- அம்மா சொன்னாங்க, ஏதோ பயங்கரம் நடந்துருச்சுன்னு நினைக்கிறேன்னு. அப்படியே தொடர்ந்து பேச ஆரம்பிச்சிட்டாங்க
- மகள் 1 : ஆமா, பாட்டி மாதிரியே, சரி பாட்டி பறவைகளை விரும்பலையா?
- நாயகன் : இல்லை அப்படி இல்லை, பாட்டி சின்னச் சின்னப் பறவைகளை விரும்பினாள்.
- ஆனா அது பாட்டிக்கு நடக்கலையே, எனக்குத்தானே நடந்தது
- இது என்னுடைய தவறுதான், நடந்ததைச் சரியாகச் சொல்லத் தெரியவில்லை எனக்கு
- நான் உணர்ந்ததை அம்மாவை உணர வைக்க முடியவில்லை என்னால்
- நான் அதிகமாகக் குழம்பிப் போனேன். அப்புறம் எனக்குள்ளேயே நான் சொல்லிக் கொண்டேன்
- எந்த வேலையைச் செய்தாலும் சரியான வார்த்தையை உபயோகப்படுத்த வேண்டுமென்று
- அந்த வழியில் வார்த்தைகளைப் பயன்படுத்த நினைத்தேன்
- தன்னுடைய இதயத் துடிப்பை உணர்ந்தவனால் தான் அடுத்தவனுடைய இதயத் துடிப்பையும் உணர முடியும்
- அந்த நாள் நான் முடிவு செய்தேன் ஒரு கவிஞனாக ஆக வேண்டுமென்று
- ஏனென்றால், என்னுடைய இதயம்தானே துடித்தது, என்னுடையதுதானே பாட்டியோடது இல்லையே!
இன்னொரு காட்சி :
கல்லூரியின் வகுப்பறை. மாணவர்கள் கவனமாக உட்கார்ந்திருக்கிறார்கள். ஆசிரியர் வேகமான உடல் அசைவுகளோடும் உணர்ச்சிப் பெருக்கோடும் கவிதை எழுதுவது எப்படி என்று கற்றுக் கொடுக்கத் தொடங்குகிறார்.
- இப்பொழுதே காதல் கவிதைகளை எழுத ஆரம்பித்து விடாதீர்கள்
- ஏனென்றால் அது கடினமானது
- அப்படியும் எழுத வேண்டுமென்றால் உங்களுடைய எண்பது வயது வரையிலும் காத்திருங்கள்
- ஆக, இப்போதைக்கு எதைப்பற்றியாவது எழுதுங்கள்
- உதாரணமாக கடல், காற்று, ஒரு குளிர்விப்பான் இவைகளைப் பற்றி எழுதுங்கள்
- கவிதைக்கு அப்பாற்பட்டு இங்கே எதுவும் கிடையாது, எல்லாமுமே பாடுபொருள்தான்
- கவிதை இல்லாததிலிருந்து வருவதில்லை, இருப்பதில் இருந்து வருவதுதான் கவிதை
- கவிதை என்றால் என்ன? உண்மை என்றால் என்ன என்று கேட்காதீர்கள்
- கண்ணாடியைப் பாருங்கள், நீங்கள்தான் கவிதை
- எழுதத் தொடங்குங்கள் உங்களுடைய கவிதையை
- வார்த்தைகளைக் கவனமாகத் தேர்ந்தெடுங்கள்
- ஒரே ஒரு வார்த்தைக்காக சமயங்களில் எட்டு மாதமெல்லாம் காத்திருக்க வேண்டி வரலாம்
- ஆனாலும் தேர்ந்தெடுங்கள்
- தேர்ந்தெடுக்கத் தொடங்கும் பொழுதுதான் அழகு தொடங்குகிறது
- காதலிக்கத் தொடங்குங்கள், காதலிக்கவில்லை என்றால் எல்லாமே இறந்து போய்விடும்
- காதலிக்கத் தொடங்கும் பொழுதுதான் வாழ்க்கைக்குள் எல்லாமுமே வரத் தொடங்கும்
- மகிழ்ச்சியை செலவு செய்யுங்கள், உற்சாகத்தை சிதறச் செய்யுங்கள்
- வருத்தத்திலும் அமைதியிலும் ஆர்வத்தோடு இருங்கள்
- உங்களுடைய சந்தோஷங்களை மக்களின் முகங்களில் வீசி எறிங்கள்
- மகிழ்ச்சியைக் கொடுத்தீர்களானால் நீங்களும் மகிழ்ச்சியாயிருப்பீர்கள்
- உங்கள் துயரங்களைப் பகிர்ந்து கொள்ள நீங்கள் மகிழ்ச்சியாயிருக்க வேண்டும்
- மகிழ்ச்சியோடிருங்கள், கண்டிப்பாகத் துயரப்படுங்கள்
- துயரப்படுவதற்கு ஒருபோதும் பயப்படாதீர்கள்
- ஏனென்றால் ஒட்டுமொத்த உலகமே துயரத்தில் தான் இருக்கிறது
- உங்களிடம் இல்லாததற்காக ஒருபோதும் கவலைப் படாதீர்கள்
- கவிதை எழுத அவசியமாக தேவைப்படுவது ஒன்றுதான்
- அது என்னவென்றால்
- எல்லாமும்
- கவிஞன் வெறுமனே பார்க்கிறவன் இல்லை, அவன் உற்றுப் பார்க்கிறவன் உணர்கிறவன்
- உற்றுப் பாருங்கள்
- வார்த்தைகளை உங்களுக்குக் கீழ்ப்படியச் செய்யுங்கள்
ஜோசப் ராஜா
10.01.2013
(தை இதழில் பிரசுரித்த அன்பு அண்ணன்.அறிவுமதி அவர்களுக்கு நன்றி)
1 comment
ஒரு சினிமாவை அதிலும் ஒரு காட்சியை வைத்து கவிதையை இப்படி விளக்க முடியும் என தோழர் ஜோசப் ராஜா நிரூபித்துள்ளார்…….ஒரு கவிஞன் எப்படி உருவாகிறான்….. அவன் எழுதும் நிகழ்வு பயன்படுத்தும் வார்த்தைகள் இப்படி கூறி நம்மை வியப்பில் ஆழ்த்தினார் ஆழ்த்துகிறார்